To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
ترجمه وتفسیر سوره النساء

ترجمه وتفسیر سوره النساء

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

سوره ی نساء چهارمین سوره ی ترتیبی قرآن و دومین سوره ی طوال قرآن است که در مدینه منوره نازل شده است که نزولش پس از جنگ اُحد، در سال سوم هجری شروع شد.البته نزول آن تدریجی و به مناسبت موضوع آیات آن، تا آخر سال هشتم هجری - پس از سوره ی ممتحنه - ادامه داشت. این سوره مانند دیگر سوره هاى مدنى در زمینه ى قانونگذارى به مسایل پُرأهمیت مى پردازد که به أحوال زن و خانه و خانواده و دوست و إجتماع مربوط است. اما عمده ى احکام وارده در آن پیرامون موضوع زنان است. و به همین سبب به سوره ى نساء (زنان) موسوم شده است.

Views: 940
Downloads: 184
Language: دری
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 3.49 MB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

Where is human nature so weak as in the bookstore?

If you don’t value your time, neither will others. Stop giving away your time and talents. Value what you know & start charging for it.

Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning.

The good news is that the moment you decide that what you know is more important than what you have been taught to believe, you will have shifted gears in your quest for abundance. Success comes from within, not from without.

The one thing that offends me the most is when I walk by a bank and see ads trying to convince people to take out second mortgages on their home so they can go on vacation. That's approaching evil.

Money was never a big motivation for me, except as a way to keep score. The real excitement is playing the game.

If there is a book that you want to read, but it hasn’t been written yet, you must be the one to write it.

My old father used to have a saying: If you make a bad bargain, hug it all the tighter.