To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
د ځوان وېرتېر دردونه- da dzwan werter darduna, Die Leiden des jungen Werthers - The Sorrows of Young Werther

د ځوان وېرتېر دردونه- da dzwan werter darduna, Die Leiden des jungen Werthers - The Sorrows of Young Werther

Johann Wolfgang von Goethe - يوهان ولفګانګ فون ګوېټه, Pashto brief translation by: عبدالحق سلامزوی - Abdulhaq Salamzoy

د ځوان وېرتېر درونه –(dә dzwᾱ´n we´rter dardu´na ) دا د اته‌لسمې زېږدې پېړۍ د آلماني ليکوال او شاعر يوهان ولفګانګ فون ګوېټه ناول دی. دا ناول د نړۍ په زياتو ژبو ژباړل شوی دی. خو دغه پښتو بڼه د هغه کتاب ژباړه او لنډونه ده. The Sorrows of Young Werther (Die Leiden des jungen Werther) Novel by Johann Wolfgang von Goethe, in 18th century. The current file you read is a brief translation of the book in Pashto Language.

Views: 3K
Downloads: 303
Language: پښتو
Category: Novels and Shortstories
File Type: Pdf
File Size: 1.18 MB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

When one door of happiness closes, another opens; but often we look so long at the closed door that we do not see the one which has been opened for us.

I would never read a book if it were possible for me to talk half an hour with the man who wrote it.

There are perhaps no days of our childhood we lived so fully as those we spent with a favorite book.

Read the best books first, or you may not have a chance to read them at all.

I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.

I love money. I love everything about it. I bought some pretty good stuff. Got me a $300 pair of socks. Got a fur sink. An electric dog polisher. A gasoline powered turtleneck sweater. And, of course, I bought some dumb stuff, too.

Beware of little expenses. A small leak will sink a great ship.

Men do not understand books until they have a certain amount of life, or at any rate no man understands a deep book, until he has seen and lived at least part of its contents.