To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
ترجمه وتفسیر سورۀ‌ مُنافِقون

ترجمه وتفسیر سورۀ‌ مُنافِقون

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

این‌ سوره‌ به‌ سبب‌ اِفتتاح‌ با بیان‌ رسوایی‌ها و اوصاف‌ منافقان‌ و مواقف‌ دشمنانه‌ آنان‌ علیه‌ رسول‌ اکرم‌ صلی الله علیه وسلم ومؤمنان‌، « مُنافِقون ‌» نامیده‌ شد. البته: نام «سورۀ المنافقون»؛ از آيۀ اول اين سوره گرفته شده است. منافق یعنی دو رو. که دراین سوره با زیبای خاصی ازعلائم و نشانه های منافقین برای مسلمانان معرفی گردیده است. قابل تذکر است که: مبحث منافقان، اختصاص به اين سوره ندارد، بلکه در بسيارى از سوره‌هاى قرآن عظیم الشأن، به خصوص در سوره های مدنى، برخی از خصوصیت ها ی روحی وچگونگی رفتار شان، اشارات به عمل آمده است. ولی جامع‌ترين سوره در باره منافقان، همانا سورۀ توبه است كه در حدود يكصد آيۀ خاص الخاص آنرا موضوعات به منافقان مورد بحث قرار گرفته است، ولی محور اصلی سورۀ منافقون مسائل حساس در باره منافقان مورد بررسی قرار گرفته است.

Views: 609
Downloads: 125
Language: Dari
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 728.94 KB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

The book you don’t read won’t help.

If your ship doesn’t come in, swim out to meet it!

Success is just a war of attrition. Sure, there’s an element of talent you should probably possess. But if you just stick around long enough, eventually something is going to happen.

If all the economists were laid end to end, they’d never reach a conclusion.

Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love.

Our incomes are like our shoes; if too small, they gall and pinch us; but if too large, they cause us to stumble and to trip.

A journey of a thousand miles must begin with a single step.

Any book that helps a child to form a habit of reading, to make reading one of his deep and continuing needs, is good for him.