To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
سُورَة الأعْلَى کاتفسیر وترجمه

سُورَة الأعْلَى کاتفسیر وترجمه

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

بزبان اردو : اگر به محتوای کلی اين سوره با دقت نظر بيندازيم بوضاحت تام در خواهيم يافت که اساساً اين سوره از دو بخش اساسی تشکيل يافته است: اول: بخشی که در آن روی سخن با شخص به پيامبرصلي الله عليه وسلم است. و دستورهای در زمينه تسبيح پروردگار و ايفای رسالت به او می دهد. دوم: در اين بخش از مؤمنان خاشِع وفرمانبردار و کافران شقی سخن به ميان آمده و عوامل سعادت و شقاوت اين دو گروه به طور فشرده بيان شده است. و در أخير اين سوره تأکيد می يابد که همه مطالب وحقايقی متذکره تنها در قرآن عظيم الشأن نه بلکه در ساير کتب و صحف پيشين، صحف إبراهيم و موسى، نيز بر آن تأكيد شده است. ـ همچنان از متن کلی اين سورهٔ مبارکه و بخصوص از آيهٔ شش آن «سَنُقْرِئُکَ فَلا تَنْسَى»، طوری معلوم ميگردد که، اين سوره در دوران خيلی ابتدايی مکه، زمانيکه پيامبر صلي الله عليه وسلم به در يافت وحی عادی نگرديده بودند و تشويش داشتند که مبادا برخی ازوحی را فراموش کنند، نازل گرديده است.

Views: 909
Downloads: 186
Language: اردو
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 916.9 KB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

Without continual growth and progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning.

It is a good rule after reading a new book, never to allow yourself another new one till you have read an old one in between.

I’m a great believer in luck, and I find the harder I work the more I have of it.

It is not the man who has too little, but the man who craves more, that is poor.

I made my money the old-fashioned way. I was very nice to a wealthy relative right before he died.

If you have trouble imagining a 20% loss in the stock market, you shouldn’t be in stocks.

Fortune sides with him who dares.

We make a living by what we get, but we make a life by what we give.